法律合同翻譯涉及語言體系和法律體系的不同組合情況,首先是同類法律體系兩種語言,即涉及兩種語言且同一種法律體系,如中國大陸范圍內(nèi)漢語和少數(shù)民族語言間的法律解釋;第二,是兩種法律體系和兩種語言,即涉及兩種語言且兩種法律體系,如香港地區(qū)的英語和漢語間的法律翻譯;第三是涉及多種語言、多種法律體系間的法律翻譯,如締約國之間的法律翻譯。就規(guī)范性法律文件的翻譯來看,涉及的語言和法律體系、法律制度越多,翻譯的難度就越大,需要解決文本體裁的對(duì)應(yīng)問題、法律術(shù)語的對(duì)應(yīng)問題、法律效用的實(shí)現(xiàn)問題等。捷優(yōu)無錫翻譯專家具有深厚的法律專業(yè)背景和長期翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),可以為您提供專業(yè)法律及合同翻譯服務(wù),為您商務(wù)發(fā)展保駕護(hù)航。